俚語解說

a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   w   y  

  1. neck and neck      頸和頸

    喻指:賽跑時並肩齊驅;不分上下;不分軒輊;平等的。

    【例句】:

    The two men were now running neck and neck.

    這兩個人現在並肩齊進。

  2. neck or nothing      頸子或一無所有

    喻指:冒險的嘗試;不顧死活;孤注一擲,鋌而走險。

    【例句】:

    The spectators thought that the sword swallower's performance was neck or nothing.

    觀眾認為吞劍者的表演,是非常冒險的嘗試。

  3. nest egg      窩裡的蛋

    以前人們把真雞蛋和假蛋放在窩內,以防止母雞他去,並繼續引誘牠生蛋。引申轉喻:儲存備急用的錢;儲備金;尤指長期積存以供老年使用的錢。

    【例句】:

    They have their nest egg in the bank—they hope to buy a house in two years.

    他們在銀行存了一筆儲備金,希望在兩年內買棟房子。

  4. no great shakes      不會引起地震

    比喻:平凡得很;不出色的;不重要的,不突出的。

    【例句】:

    He told us about his new idea, but it's really no great shakes.

    他告訴我們他的新計劃,但這個計劃一點都不出色。

  5. not so hot      不怎麼熱

喻指:並不怎麼好;普普通通。

【例句】:

Her recital is not so hot.

她的獨唱會並不怎麼好。

回主頁