俚語解說

a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   w   y  

  1. in a jam      處於困境

    jam 可指擁擠,擁塞,口語:窘境。

    【例句】:

    When he broke the window, he found himself in a jam.

    他一打破窗子,就知道自己糟了。

  2. in a nutshell      在堅果殼內

    喻指:簡而言之,概略地說。

    【例句】:

    I will tell it in a nutshell.

    我將簡單地把它說出來。

  3. in a word      在一字中

    喻指:一言以蔽之,總而言之。

    【例句】:

    In a word, he will not accede to your proposal in the meeting.

    總而言之,他不會在會中贊成你的提議。

  4. in cold blood      在冷血中

    喻指:冷酷地,蓄意地,滿不在乎地。

    【例句】:

    The murderer killed him in cold blood.

    那位凶手很殘酷地把他殺了。

  5. in the bag      在袋子裡

    喻指:輕而易舉,如探囊取物;定能成功,穩操勝算。

    【例句】:

    Our victory is in the bag.

    我們穩操勝算。

  6. in the dark      在黑暗中

    喻指:不知道,蒙在鼓裡。

    【例句】:

    He always keeps me in the dark about our vacation plans.

    他始終不讓我知道我們度假地點。

  7. in the doghouse      在狗舍

    喻指:丟臉,挨罵,受辱。

    【例句】:

    When I broke the vase, I was in the doghouse with my mother.

    我把花瓶打破,被媽媽罵了。

  8. in the dumps      憂鬱中

    喻指:悶悶不樂,垂頭喪氣。

    【例句】:

    After he left, she was always in the dumps.

    他離開後,她就一直悶悶不樂。

  9. in the limelight      在舞台燈光照射下

    喻指:引人注意。

    【例句】:

    The star always likes to be in the limelight at parties.

    那位明星總喜歡在宴會上引人注意。

  10. in the same boat      在同一條船

喻語:同舟共濟,有難同當,處境相同。

【例句】:

We both failed the examination, now we are in the same boat.

我們兩個都考不及格,現在我們是處境相同了。

回主頁