美国移民翻译
另见美国投资移民

美国的拥有完善的教育制度和法律体系,又有良好的社会福利,适合华人居住,往往不绝移民申请人。

在移民申请过程中,为取得"绿卡",成为合法永久居民,申请人需呈交相关申请文件(I-130、I-485等等),并完成移民面谈等手续。

呈交申请时的补助、证明文件若为中文,则会需要美国认证翻译,方为有效文件。

移民面谈时,申请人若英语不甚流利,也可聘请有经验的翻译官协助口译。翻译官能够确保申请人与面试官之间的对话不失真,避免误解或其他问题发生。

由于申请人数众多,且法律规定每年可以移民的人数有限,在申请提出后,可能需要等候数年。在繁琐的手续及漫长的等待时间中,若申请文件有误、不完整,或面谈中发生问题,往往会造成移民局拒绝核可或处理延迟。

因此,使用有认证的文件翻译以及聘用有经验的口译尤其重要。请联系我们取得更多移民翻译相关信息。

美国投资移民详情请另见美国投资移民。同时,在我们的网站内,您也可以了解到美国投资移民风险美国投资移民项目美国投资移民最新消息美国投资移民排名,以及美国投资移民政策