美国白人中文/英文翻译 
(美国本土非亚裔中文翻译)
在大家的普遍的印象中,大多数的英文/中文翻译都是清一色的亚洲人面孔。的确,很多的翻译(包括笔译及口译)都是由华人来做的。比如说,在美国加利福尼亚州的60多名法庭认证翻译中,目前还没有一位是白人。而为美国国务院及外交部做中文翻译的译员中,大多数也都是华人。

其实,随着中国经济的增长,越来越多的白人选择到中国去学习汉语。大家看到了越来越多的中文听说读写都十分流利的洋人。以前的惊叹也逐渐变成了习以为常。

中文虽然很难,但也不是完全不能熟练掌握。以前,很多人都认为中文能够说到类似大山那样的水平就已经十分了不起了,其实不然。在近几年来,我们收到了无数的美国白人发过来的简历,寻求笔译和口译的工作。我们都一一给予了回应,并进行了口试和笔试。其中,有不少的应聘者的中文水平都超过了母语为中文的人的水平。有些,在电话交谈中,如果不是已经预先知道是在和一位美国本土白人交谈,根本就会认为是在和一位来自中国的友人交谈。

为此,我们觉得有必要专门设置一个美国白人中文/英文翻译的页面。需要声明的是,在这里,美国白人不带有任何种族色彩,而且指的是非亚裔的美国人,并包括美国黑人和美国拉丁裔。美国白人一词,在这里,是顺应了中国对于美国本土人的习惯用法。希望大家不要介意。

在一休算盘翻译公司,我们有数位美国白人中文/英文翻译。以下是其中的一些代表。

Kimberly 英文介绍:http://www.certifiedchinesetranslation.com/Chinese-cultural-ambassador.html

Alden 英文简历:http://www.certifiedchinesetranslation.com/team-Caucasian-Chinese-translator-Alden-Williford.html

Frazier 英文简历:http://www.certifiedchinesetranslation.com/Seattle/Caucasian-Chinese-translator.html 中文介绍: http://www.certifiedchinesetranslation.com/sc/Seattle.html

Preston 英文简历:Caucasian Mandarin interpreter and Chinese translator in Xiamen, Fujian, China

Alexandra 英文简历: Caucasian Chinese Translator and Mandarin Interpreter in Washington DC

如果需要美国白人英文/中文的翻译服务,请与我们联系。