|
|
From time to time, we receive inquiries about
Chinese tattoo translation or Japanese tattoo translation.
When someone wants to have a Chinese Hanzi or Japanese Kanji
character tattooed, we will be able to provide some help in
providing the appropriate characters to you.
The problem: mistranslation or misuse of Chinese or
Japanese characters
We have received numerous emails requesting that we decipher or
verify the meanings of some of tattoos.
We found out that some of the characters are not correct Chinese
or Japanese characters. It is important to have correct
Chinese or Japanese characters tattooed in order to avoid
misunderstanding or confusion. This is why we provide certified
tattoo translation services by court certified
Chinese translators
and Japanese translators.
Certified Chinese Tattoo Translation by Court Certified
Chinese Translators
A court certified Chinese translator will have to pass two
rigorous exams in order to receive his or her license, a written
exam and an oral exam to test their competency in both the Chinese
language and the English language. The Chinese translator
will also be able to testify in court regarding the accuracy of
the translation or interpretation.
Thus, if you have any doubts or would like to have a
certified Chinese translator translate, verify, or decipher
your tattoo, please contact us.
We also have Chinese fonts for
you to choose from.
Certified Japanese Tattoo Translation by Japanese
Translators
We understand that sometimes people may want to have a Japanese
Kanji character tattooed. Our Japanese translators
may be able to help you.
Please note that about 79% of the Chinese characters or
Japanese characters that you wish to be tattooed may be the
same in both languages. Our
Chinese and Japanese translator may be able to verify that
for you.
Please contact us for more
information.
|